Travailler avec une main-d’œuvre multilingue

Le Canada est officiellement un pays bilingue. Mais dans les faits, des dizaines, voire des centaines de langues différentes sont parlées chaque jour sur les lieux de travail partout au pays. En plus du français et de l’anglais, vous entendrez probablement des employés s’exprimer dans une grande variété de langues et de dialectes étrangers, selon leur héritage culturel.

En cette ère d’interconnectivité et d’information, la capacité de communiquer dans plus d’une langue est une compétence très recherchée. Si vous dirigez une petite entreprise, le fait de compter des employés multilingues dans votre équipe peut constituer un atout important.

Voici un aperçu des avantages que votre petite entreprise peut tirer de la présence d’un personnel multilingue, ainsi que des pratiques de gestion efficaces pour diriger une telle équipe.

Avantage – Un personnel plus intelligent et plus compétent

Si les personnes qui travaillent pour vous parlent plus d’une langue, elles sont susceptibles d’être plus efficaces au travail. Des études ont démontré des liens entre le multilinguisme et une plus grande capacité d’attention, une plus grande intelligence, une meilleure aptitude à accomplir plusieurs tâches à la fois et de plus grandes habiletés à résoudre les problèmes. Quel chef d’entreprise ne voudrait pas s’entourer de tels employés ?

Avantage – Une diversité de points de vue et d’idées

Une main-d’œuvre multilingue représente habituellement un plus grand échantillon de la population générale, ce qui renforce la diversité culturelle de votre équipe. Par extension, vos employés vous apporteront une plus grande variété d’idées et de points de vue sur différents sujets. Non seulement cela peut aider vos employés à mieux collaborer entre eux, mais cela peut aussi aider votre entreprise à mieux communiquer avec différents types de clients.

La langue que nous parlons peut influencer notre façon de penser. Il est donc possible que des personnes qui parlent des langues différentes abordent un même problème sous des angles différents. Le fait de réunir autour d’un projet des employés qui n’ont pas la même langue maternelle peut créer un environnement où des approches distinctes se combinent pour donner des résultats uniques et novateurs.

Avantage – Un tremplin vers la croissance internationale

Vous avez de grandes idées pour développer votre entreprise à l’international et vendre à des acheteurs étrangers ? Imaginez à quel point il serait utile d’avoir un employé passionné qui connaît bien votre entreprise et ses produits et qui, en prime, est en mesure de communiquer avec des clients internationaux dans leur langue maternelle. Cela peut aider votre entreprise à gagner immédiatement la confiance et le respect de clients potentiels dans de nouveaux marchés.

Pratique de gestion – Offrir une formation dans la langue maternelle des employés

Aidez les employés dont le français n’est pas la langue maternelle à tirer le meilleur parti de la formation en proposant, dans la mesure du possible, des activités et du matériel dans leur langue maternelle. C’est la meilleure façon de s’assurer que les cours génèrent le maximum de résultats. Du même coup, vous rassurez l’employé qui reçoit la formation, car il sait qu’il pourra travailler de façon sécuritaire et compétente.

Pratique de gestion – Être conscient des différences culturelles

 La culture en milieu de travail n’est pas la même dans tous les pays. Si votre entreprise emploie des personnes d’origines culturelles diverses, sachez qu’elles ont toutes un style et une approche uniques. Lors de conversations privées, essayez de vous faire une idée de l’incidence de leur style de communication, soit de leur désir et de leur capacité de communiquer au sein de petits ou de grands groupes, et assurez-vous de ne pas imposer un style qui inhibe ou décourage qui que ce soit. Pour prévenir les problèmes, encouragez les gens à être attentifs aux préoccupations de chacun ou aux malentendus potentiels.

Pratique de gestion – Imposer une langue commune en situation d’urgence

Il n’y a pas de mal à ce que vos employés discutent parfois entre eux dans leur langue maternelle. Mais lorsque la situation est grave, chacun devrait pouvoir communiquer dans la langue mutuellement comprise et convenue du lieu de travail. Si quelqu’un se blesse ou si l’entreprise doit être évacuée en raison d’un incendie, vous voulez vous assurer que le sens des consignes n’échappe à personne.

Pratique de gestion – Ne pas isoler personne

Si vous avez des employés dont la connaissance du français (ou d’une autre langue utilisée couramment au travail) est limitée, assurez-vous qu’ils ne se sentent pas négligés ou exclus des conversations qui se tiennent autour d’eux. En plus de leur offrir des cours pour améliorer leur maîtrise de la langue, les bons gestionnaires feront tout leur possible pour communiquer avec les employés dont les compétences linguistiques ne sont pas aussi développées et pour les intégrer dans l’équipe. C’est une bonne façon de montrer à quel point vous appréciez leur contribution.

Lorsque vous faites affaire avec des groupes de personnes qui parlent des langues différentes et qui n’ont pas toutes la même connaissance du français, n’oubliez pas de respecter le rythme de chacun. Dans la mesure du possible, utilisez des communications écrites et verbales pour renforcer la compréhension du message que vous souhaitez véhiculer.

Enfin, consacrez du temps à apprendre quelques phrases clés (ou davantage) dans les principales langues parlées par votre personnel et vos clients. Ceux-ci apprécieront toujours vos efforts pour communiquer dans leur langue maternelle, même si ce n’est que pour échanger quelques mots ou quelques blagues.

 

Opportunités de franchise sont disponibles